Tag: nieuwe wereldvertaling

Jezus Christus is schepsel volgens Jehova Getuigen

Jezus Christus is schepsel volgens Jehova Getuigen. Voor de goede orde: het gaat hier om de opgestane Here Jezus Christus. Dus niet Jezus van Nazareth, tijdens Zijn leven op aarde. Dit heeft natuurlijk alles te maken met het ongeloof van het wachttorengenootschap (WTG). Men wil namelijk niet erkennen dat het Wezen Gods Eén is (ik heb het niet over de klassieke drie-eenheidsleer; zie artikel op website Vlichthus). Daardoor wordt er een bedekking gelegd op datzelfde Woord. De Heilige Geest leidt ons in de Schrift als we bereid zijn onvoorwaardelijk te geloven wat er geschreven staat. Of we het in eerste instantie

Jehovah in de Nieuwe Wereldvertaling

Jehovah in de Nieuwe Wereldvertaling. Het wachttorengenootschap (WTG), de organisatie achter Jehova Getuigen, gaat er prat op dat men de beste bijbelvertaling heeft. Overigens wordt deze mening door bijna niemand buiten de JG gedeeld. De NWT wordt niet als betrouwbaar erkend. Terecht want het is niets anders dan een aan de eigen leer aangepaste vertaling, en niet een beetje, maar veel! De Nieuwe Wereldvertaling (NWT), is vooral zo bijzonder volgens de JG, omdat men in heel de Bijbel de Naam Jehovah hersteld zou hebben op de plaats waar in andere vertalingen HEERE (JHWH) staat in het Oude Testament (OT) en Heer (Kurios)

Zacharia 12 Nieuwe Wereldvertaling versus Statenvertaling

Linkerkolom Nieuwe Wereldvertaling (NWT), rechterkolom Statenvertaling. Zacharia 12 Nieuwe Wereldvertaling versus Statenvertaling. Klik hier voor het artikel dat bij dit onderwerp hoort Meer over de Nieuwe Wereldvertaling Zacharia 12 Nieuwe Wereldvertaling versus Statenvertaling Zacharia 12 Nieuwe Wereldvertaling versus Statenvertaling 1 Een formele uitspraak: „Het woord van Jehovah betreffende Israël”, is de uitspraak van Jehovah, die hemel uitspant en aarde grondvest en de geest van de mens in zijn binnenste vormt. 2 „Zie, ik maak Jeruzalem tot een schaal die alle volken rondom waggelen; en ook tegen Juda zal hij komen bij de belegering, tegen Jeruzalem. 3 En

Translate »